『章节错误,点此报送』
第一百八十一章国王拥立者[3/3页]
会尽力的。”
康斯坦斯坐在龙王的书房里,看着一只红鹰在房间里踱步。“没人警告我说那个狱警是个疯子。”杰罗姆抱怨道。自从从伊萨的营地回来,他就一直躲着。“他毫不犹豫地砍倒了王子,就在我眼前!”
康斯坦斯说:“对于一个不仅毫发无损地逃脱,还赚了一大笔钱的人来说,你抱怨得太多了。”在他们之间的桌子上放着一个小袋子,里面有一把金冠。“你甚至不用亲自碰王子,艾森哈特替你做了这件事。这是你造的最简单的硬币了。”他指了指金子。
杰罗姆终于停下来,盯着那个袋子。“我想。这样也好。其他鹰队成员不再信任我了。他们以为在他们打架的时候,我正在愉快地旅行,我现在不能把真相告诉他们,是不是?”
“不,”康斯坦斯尖锐地回答。“你不能。”
“至少这足以让我在别的地方开始。”杰罗姆抓起包,把它系在腰带上。
“如果我给你另一个任务呢?”一个比你刚刚收到的多出一倍的公司。”
杰罗姆犹豫了。“对死人来说,金子是没有用的。”
“我相信,凭你所拥有的,你可以过着舒适的生活。但有了三倍的钱,”康斯坦斯争辩道,“你就会有仆人,漂亮的衣服,和你所有的欲望。我甚至会让我哥哥提升你为贝奥恩。”
“这是可能的吗?”杰罗姆皱起了眉头。
“为了护国公?”当然。”
杰罗姆吞下。“任务是什么?”
“你知道爱达布兰德吗?”耻辱的骑士。”
“我听说过他。”
“他正在hæthiod进行一场战役。康斯坦斯轻蔑地解释道。
“他是您的麻烦吗?”
“他是。值得庆幸的是,战争是危险的。我不希望他有任何回到阿达里克的可能。”
杰罗姆舔了舔嘴唇。“当我带着他永远也不会回来的消息回来时呢?”
“金子是你的了。”
“一定会做到的,”杰罗姆答应道。他简短地鞠了一躬就走了。
康斯坦斯的妻子从隔壁房间里走了出来。“让我们希望这最终能解决这只新贵乌鸦的问题,”她嘲笑道。“他作为我们的眼中钉已经太久了。”
“我怀疑爱达布兰德这个名字会给我们带来更多的麻烦,”她丈夫平静地说。
“这一切都是可以避免的,如果你没有让他安全通过的话,”玛蒂尔德责备他。“你为什么要做这样的事?”
“它确保了我们与狄奥斯坦的联盟。我们需要盟友。”康斯坦斯解释道。贝尔伏瓦公爵死后,我们失去了最强大的盟友,由于他儿子的叛乱,骑士团也不会从伊隆德得到任何增援。更不用说,阿达布兰德还受到西奥多里克的保护。如果我拒绝了,这条小虫子就会偷偷溜回赫奥隆藏起来。这使他精疲力竭。我们知道他要去哪里,现在,我们也知道他不会回来了。”
“我想是吧。”玛蒂尔德心软了。“越早完成越好。如果他赢得更多的胜利,他只会对我们构成更大的危险。”
“我怀疑他不会成功,”康斯坦斯轻蔑地说。“骑士团的军队不会追随一个失宠的骑士,他和弗拉维乌斯王子之间存在敌意,这意味着科恩代尔的士兵也不会追随他。爱达布兰德不过是个带着一帮亡命徒的强盗。”
“很好。至于你问我的另一件事,”玛蒂尔德继续说。“我必须回到瓦尔卡斯特。”
“你不能问这里的女预言家吗?”
她露出傲慢的微笑。“他们不喜欢确保只怀上儿子的补救措施。她们都是女人,我想她们会感到威胁。”
“我还以为是瓦尔卡斯特的女巫师在你怀上康斯坦丁之前给你开了同样的药方呢。”
她摇了摇头。“不,只是我一个使女认识的一个聪明女人。我得去找那个女人。如果这么多年后她还活着的话。”
“很好。你应该快点走,这样你就能及时回来参加婚礼了。”
“我会的。一旦康斯坦丁和哈德林家的女孩生了儿子,”玛蒂尔德想道,“我们该拿英哈德怎么办?”
“现在什么都没有。我们的处境岌岌可危。让几年不杀人就过去吧。”他哼了一声。“一旦康斯坦丁和冈希尔德有了儿子,我们确定这个男孩强壮健康,我们就可以考虑除掉英格哈德。西格瓦德的王朝已经统治了一千年——我一定要让我们的王朝持续一万年,”他发誓。
他的妻子微笑着,俯身吻他。“我说过你有多帅吗?”
“权力就是这样对待一个男人的,”他回答说,伸出双臂搂住她,有力地回吻了她。
第二天早上,布兰德和那些选择跟随他的人就要出发了。随着谣言的传播,志愿者们纷纷加入他的竞选活动,使他的人数至少增加了一倍。最后的补充是在布兰德的专栏即将离开阿灵庄园的时候;几辆载满补给和装备的大车开了过来,由骑士团士兵看守,由一名骑士领路。
“芙蓉先生!”骑士下马时布兰德惊叫道。他们紧握着彼此的手臂。
“我看还来得及。”战士笑着回答。“我是带着西奥博尔德上尉和舵手的祝福来的,”他解释道。“他们都希望看到hæthiod的战争圆满结束。”
“我从来没有机会感谢你,”布兰德认真地告诉他。“那天晚上你在城墙边冒了险,把我送到安全的地方。我欠你的。”
“胡说。一个骑士保护另一个骑士。”菲昂粗声粗气地说。“现在你可以赢得这场战争了,阿达布兰德爵士,我很乐意帮忙。”
“听你这么说我很高兴。”布兰德回头看了看。“盖伯里克,确保这些手推车在我们的火车上有位置。”他提高了声音。“我们要搬出去了!”
“啊,队长!你听见了,快走!”队伍慢慢地开始行进。
从市场回来后,埃吉尔走进图书馆,把他买的东西放在桌子上;大部分都是不同种类的食物和酒皮。“奎尔少爷,我回来了。”他喊道。
“很好,很好,”抄写员回答说。“你能给我倒一杯吗?”我感到有点不安。”
“当然,主人,”埃吉尔回答说,按照他的吩咐做了。
奎尔深吸了一口。“好多了,”他叹了口气。“天哪,我忘了,”他继续说。“我并没有把阿达尔廷的决定载入史册。”
“你昨天告诉我的。我准备好了这本书。”埃吉尔指着写字间解释道。
“很好。你是个好孩子,伊吉尔。”奎尔告诉他。“我只需要休息,我会照顾好它的。”图书管理员的手微微颤抖着,他把杯子放好,回到了自己的房间。
伊吉尔目送他离开。密室门一关,学徒就去了写字间。在一张写字台旁,一本大部头摊开着。其中一页已经写满了字母,而另一页是空白的。埃吉尔走过去坐在书前。他抓起旁边的羽毛笔,蘸上墨水,让多余的液体流出来。他深吸了一口气,把笔尖放在空纸上,开始写起来。
alcázar有很多名字。用当地人民的语言来说,它就是堡垒。诗人称它为内外海的宝石。对商人来说,它是钱币之城。对于从herbergja出发穿越storvik,穿越drakerun,绕过fortönn,并在外海的开阔水域航行数周的船只来说,alcázar最重要的是看到安全的港口时松了一口气。
alcázar坐落在红色的悬崖上,像船头一样伸入水中,守卫着外海和内海之间的危险通道,就像米丹哈尔在韦尔坎山脉的山峰之间一样。一艘从西边来的船会看到它的城墙沿着悬崖升起,几乎不可能被攻击。西部的码头是最大和最繁忙的;在靠近时,这样一艘船将不得不放下帆,在许多其他船只中轻松地进入港口。
由于herbergja和alcázar之间的贸易无与伦比,每天都有数十艘岛民船只抵达。他们船舱里的货物和钱包里的银币对这个城市的命脉至关重要;前者提供了无数在附近无法如此丰富的必要材料,后者确保了足够的货币流通,以保持贸易的自由流动。
只要一艘船停靠在一个码头上,临时工和奴隶就急忙上船,开始卸下板条箱、罐子、桶等东西。船长会与港务长的一名助手交谈,支付系泊费,并提供所有相关信息。与此同时,水手们将在得到许可之前完成最后的任务。
一艘名为“迪斯法拉之眼”的船在alcázar停泊时卸下的不仅仅是货物。一旦船被安全系牢,一个乘客很快地下了船,只背着一个沉重的包袱。他在强烈的阳光下眨了几下眼睛,环顾四周。除了他身后的那个方向,四面八方都是alcázar的悬崖和建筑物,一片嘈杂的声音,说的不是北语,就是苏语,或者是两种语言的混合。
“一切都好吗,加里克少爷?”船长和港务长助手谈完生意后,走近他的乘客。
“是的,船长。谢谢你一路顺风,”加里克对他说。
“春天是航海的好季节,”有经验的水手回答说。“我劝你保持头脑清醒,”他又说。“任何城市的码头都容易吸引令人讨厌的人,alcázar的情况比其他任何地方都要严重。”
加里克解释说:“我不会在这里闲逛的。”“我有一封信给住在这里的黑袍人。你知道去神庙的路吗?”
“它比神龛大不了多少,但是,是的,我喜欢。“顺着大路进城,”队长指着,“一直走到马斯瓦尔。”
“什么?”
“这是一个很大的开放广场,你不会错过的。神龛在那里往北一点。注意,马斯瓦尔周围的街道就像迷宫一样。当你到达那里时,你需要再次问路,或者如果你有一个铜币,付钱给一个顽童带你去。如果有的话,管好你的钱包,”船长咧嘴一笑,“因为那些小杂种偷硬币的花招比船上的老鼠还多。”
“谢谢你的建议,”加里克说着做了个告别手势。他一只手放在剑柄上,另一只手放在腰带上,靠近钱包,朝着alcázar的繁华街道走去。
第一百八十一章国王拥立者[3/3页]
『加入书签,方便阅读』